
Lirik lagu Endless Rain X Japan mengisahkan sosok aku lirik yang mengumpulkan segala upaya untuk melupakan sang kekasih. Di tengah hujan deras yang menumpah, aku lirik terus berjalan. Kenangan tentang cinta yang kandas dan luka hati datang silih berganti. Namun pada akhirnya ia sadar, segala tentang kekasihnya hanyalah khayalan belaka. Kini di bawah hujan yang sama, ia siap melupakan segala benci dan segala kesedihan yang dulu tercipta, sepenuhnya mengakhiri kisah cinta tersebut.
Lagu X Japan Endless Rain ini, sempat menduduki peringkat ketiga Oricon Chart weekly saat dirilis sebagai single, dan bertahan selama 31 pekan di chart. Single Endless Rain mendapatkan sertifikat emas, penjualannya terlaris ketiga sepanjang tahun 1989. Untuk c/w-nya dicantumkan lagu 'X' (live version).
ENDLESS RAIN (X Japan)
lirik: Yoshiki/ lagu: Yoshiki
I'm walking in the rain
Yuku ate mo naku kizu tsuita karada nurashi
Karamitsuku koori no zawameki
Koroshitsuzukete samayou itsu mademo
Until I can forget your love
Kuberjalan dalam derasnya hujan
pergi tanpa arah tujuan, tubuhku yang terlukai dikuyupinya
Hiruk-pikuk yang membeku kini menjalin, menyimpulku erat
Biar kubunuh cinta ini dan mengembara sampai kapanpun
Hingga kumampu melupakan cintamu
Nemuri wa mayaku
Tohou ni kureta kokoro wo shizuka ni tokasu
Maiagaru ai wo odorasete
Furueru karada wo kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself
Tidur adalah candu
Ia meluluhkan hatiku dalam damai mendekati tujuan
Ditarikannya cinta yang membumbung tinggi
Kuselimuti tubuh yang terguncang dengan mawar kenangan
Kusimpan cintaku untukmu bagiku sendiri
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Hujan tanpa henti menumpahi hatiku, pada luka hati ini
Biarkan kulupakan segala benci, segala pedih
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
Madoromi dakishimete
Hari-hari bahagia, hari-hari pilu perlahan melewatiku
Kala kuberusaha menggenggam, kau lenyap di depan mata
Kau hanyalah khayalan
Ketika aku terjaga, air mata telah mengering di pepasir mimpi
Akulah mawar yang mekar di padang pasir
Adalah sebuah mimpi semata, aku jatuh cinta kepadamu
kudekap tidur sejenakku
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Hujan tanpa henti menumpahi hatiku, pada luka hati ini
Biarkan kulupakan segala benci, segala pedih
I awake from my dream
I can't find my way without you
Kuterjaga dari mimpi
tak bisa kutemui jalan tanpa dirimu
The dream is over
Koe ni naranai kotoba wo kurikaeshitemo
Takasugiru haiiro no kabe wa
Sugisatta hi no omoi wo yume ni utsusu
Until I can forget your love
Mimpi telah berakhir
Meski kuulangi kata-kata yang tak pernah menjadi suara ini
Dinding penghalang berwarna kelabu ini terlalu tinggi
Kubayangkan kenangan hari-hari lampau yang telah berlalu dalam mimpiku
Hingga kumampu melupakan cintamu
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Hujan tanpa henti menumpahi hatiku, pada luka hati ini
Biarkan kulupakan segala benci, segala pedih
Endless rain, let me stay, evermore in your heart
Let me heart take in your tears, take in your memories
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Hujan tanpa henti, biar kubertahan lebih lama di hatimu
Biarkan hatiku menerima air matamu, menerima kenanganmu
Hujan tanpa henti menumpahi hatiku, pada luka hati ini
Biarkan kulupakan segala benci, segala pedih
Tidak ada komentar:
Posting Komentar